《楊家將》是一部英雄傳奇系列故事,以話本、戲劇等形式在中國民間廣為流傳。它對北宋前期的一些人物和事件加以演義,講述了楊家四代人戍守北疆、精忠報國的動人事跡。這些傳說和故事,把楊家將英勇戰斗、犧牲的過程,敘述得十分詳細和感人。他們還把宋代功臣潘仁美描繪成大奸臣做陪襯,使楊家將的英雄形象和崇高家風更加高大和完美。七郎八虎闖幽州、血戰金沙灘、穆桂英掛帥、楊門女將、十二寡婦征西、佘太君百歲掛帥、楊排風……一個個栩栩如生的愛國者形象,在世間廣為流傳,家喻戶曉,盡人皆知。凝聚在楊家將傳說中的故事,反映了楊家一門前仆後繼、忠心報國的民族精神,是千百年來中國民族在民族融合過程中追求美好生活,向往先進文化的一種寄托。為了追求這種希望,楊老令公戰死了,楊六郎、楊宗保、楊文廣(宗保之子)繼承先輩遺志繼續戰斗;男人犧牲了,佘太君、穆桂英等女人繼承丈夫遺志繼續戰斗;主人戰死了,楊排風等家丁、丫環也要繼承主人遺志繼續戰斗。在中國曆史上,凝聚著這種忠烈家風的事例絕非楊家將一家。他們的傳說和故事,相互輝映,充滿了強烈的愛國民族主義精神,閃耀著璀璨的理想主義光芒。
“許多年過去了,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終于明白這是錯的,因為往事會自行爬上來。回首前塵,我意識到在過去二十六年里,自己始終在窺視著那荒蕪的小徑。”
12歲的阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。然而,在一場風箏比賽後,發生了一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走了哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
成年後的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的背叛。為了贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力,卻發現一個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?
小說如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細膩的筆法勾勒人性的本質與救贖,讀來令人蕩氣回腸。
日本和中國作為一衣帶水的鄰邦,在文化、風俗等方面有許多相似和相通之處。但越是認為自己和對方相似,越是容易陷入自以為是的誤區。日本人和中國人看似相似,但有著不同的曆史、不同的民族性格,盡管深受中華文化影響,日本文化和中國文化仍有很大的區別。祖籍台灣、卻從小在日本長大的著名通俗曆史學家、暢銷書作家陳舜臣,作為生長在日本的中國人,不得不經常思考中日之間的差異問題。日本和中國是如大家所以為,是唇齒相依的鄰國嗎?日本人為什麼會有絕對服從的精神?日本究竟從中國學到了什麼?共用漢字的兩國在對同一漢字的解釋上有何差別?要正確理解對方,要從零的狀態開始,從頭學起。
在開場白中,致辭者請觀眾突破舞台的局限,想象演員所表演的喧亂情景。然後,觀眾聽到國王亨利已經改變了自己的浪蕩習性,對傲慢的法國使臣(他帶來了法國王儲贈送的一袋網球)宣稱,他要奪回法國先人侵占的英國領土。致辭者描繪了准備從掃桑頓啟航的艦隊,告誡說三個貴族正在密謀反對亨利。亨利逮捕了這三個貴族,艦隊啟航。在野豬頭酒店,快嘴桂嫂向尼姆、巴道夫、畢斯托爾和侍童羅賓談起了福斯塔夫的死訊。一行人決定當兵,去法國碰自己的運氣。致辭者宣布已包圍哈弗婁。觀眾看到了激烈的戰斗,特別是英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭、威爾士的上尉(勇敢)和尼姆、巴道夫、畢斯托爾(不勇敢)參戰的情景。盡管亨利獲勝,但軍隊的戰斗力減弱。隨著冬天臨近,他計劃返國。這時,法國派人勸降,于是他改變主意,宣布進軍卡菜。阿金庫爾戰役前夜,亨利喬裝探訪篝火周圍的士兵。他同普通士兵威廉斯發生爭執。威廉斯向亨利挑戰,要在戰役之後決一雌雄。與此同時,法國貴族以各人將俘獲多少英國人下賭注。戰斗打響,英軍贏得了勝利。戰斗中,侍童與其他看護輜重的孩子慘遭殺害。亨利解決了與威廉斯的爭執。繼致辭者的又一段簡短介紹後,觀眾了解了阿金庫爾戰役之後的情況。首先,普通士兵區分出勇敢者和情夫(弗魯愛林遇見自誇的畢斯托爾,強迫他吃韭菜,以抵消詆毀威爾士之過)。其次,亨利構築了英法和平,並向凱瑟琳公主求婚。在此之前,觀眾已看到她靦腆地向侍女打聽英格蘭之事。
無論怎麼看,尼古拉薩科齊都是一位出眾的政治人物。從他的曆程來看:他是憧憬總統職位的人中,唯一從最底層開始,一步步地攀登權力階梯的人。從他的執拗精神來看:我一直把工作當作我生命的基本價值,他這麼說,三十年來,他一直不停地觀察、傾聽、學習、閱讀、思考、分析、書寫,從未間斷過,最終形成了自己的觀點。從他的精力來看:他是一位政治運動員,他將人生曆程當作是一場無止境的馬拉松賽跑。就是由于這些原因,他進入了政治大人物的廳堂中。而最奇特的是這位按最高職位要求來剪裁和規劃自己的、雄心勃勃的人,卻承認放不開對感情、尤其是對愛情的依附。這就是這位法國人認為自己了解的人物最神祕、最離奇的一面。